From "Journal of the First Voyage to America" by Christopher Columbus

Monday, Nov. 12th:
[The Admiral] states that the Sunday previous he had thought it would be well to take a few of the natives from the place where the ships lay for the purpose of carrying them to Spain, that they might acquire our language, and inform us what their country contained, besides becoming Christians and serving us at their return as interpreters,

"...Here also is to be found abundance of aloe, which, however, is not a thing of very great value, but the mastick assuredly is, being met with nowhere else except in the before-mentioned island of Scio, where, if I remember rightly, it is produced to the amount of fifty thousand ducats' value in a year.  The mouth of this river forms the best harbor I have yet seen, being wide, deep ande free from shoals, with a fine situation for a town and fortification where ships may lie close along the shore, the land high, with a good air and fine streams of water.  Yesterday a canoe came to the ship with six young men; five of them came on board, whom I ordered detained, and have them with me; I then sent ashore to one of the houses, and took seven women and three children: this I did that the Indians might tolerate their captivity better with their company, for it has often happened that the Portuguese have carried natives from Guinea to Portugal for the puropose of learning their language, and when this was done and they returned with them to Guinea, expecting by reason of the good treatment they had showed them, and the presents they had given them, to find great benefit in their use, they have gone among their own people and never appeared more.  Others have done differently, and by keeping their wives, have assured themselves of their possession.  Besides, these women will be a great help to us in acquiring their language, which is the same throughout all these countries, the inhabitants keeping up a communication among the islands by means of their canoes.  This is not the case in Guinea, where there are a thousand different dialects, one tribe not understanding another.  This evening came on board the husband of one of the women and father of the three children, which were a boy and two girls; he intreated me to let him accompany them, which I very willingly granted; the natives whom I had taken from here were all so delighted at this as to induce me to think them his relations.  He is a person of about forty-five years of age."

All this is in the exact words of the Admiral; he also says that he found the weather somewhat cold, and being in the winter, thought it not advisable to prosecute his discoveries any farther towards the north...(1492-1493)

 

What did you think of this article?




Trackbacks
  • No trackbacks exist for this post.
Comments
  • No comments exist for this post.
Leave a comment

Submitted comments are subject to moderation before being displayed.

 Enter the above security code (required)

 Name (required)

 Email (will not be published) (required)

Your comment is 0 characters limited to 3000 characters.